Protranslate gibi Konya Tercüme Büroları - Konya Son Haber
Templates by BIGtheme NET
Anasayfa » Güncel » Protranslate gibi Konya Tercüme Büroları

Protranslate gibi Konya Tercüme Büroları

 

Protranslate ile çeviri yapmak artık çok kolay. Protranslate Konya Ofisi olarak artık fiziki tercüme şirketi arayışına son veriyoruz. Globalleşen dünyada her şeyin internet üzerinden yapıldığının bilinci ile birçok tercüme şirketlerini arkamızda bırakarak çıktığımız bu yolda birçok ilde online tercüme hizmeti vermekteyiz.

 

Konya’da faaliyete geçirdiğimiz online tercüme büromuz ile iletişime geçtiğinizde artık tüm belgelerinizi bir tık ile bize ulaştırabilirsiniz. Uzman kadromuz ile hedef kaynaktan istediğiniz dile tercüme edeceğimiz belgelerinizi size en kısa sürede teslim ediyor olacağız.

 

Bunun için taradığınız belgelerinizi Protranslate gibi Konya tercüme büroları bulmak için Google’dan arama yapabilirsiniz.

Belgelerinizin pdf, Word ya da jpeg olması bizim için sorun değildir. İnternet sitemiz üzerinden güncel tercüme teklifinizi alabilir ve ödemenizi sistemi takip ederek dokuz ayrı para birimi ile tamamlayabilirsiniz.

 

Konya ilindeki en iyi tercüme şirketi olduğumuzu taahhüt ediyoruz. Dilerseniz yeminli tercüme dilerseniz noter onaylı tercümelerinizi Protranslate’in profesyonel kadrosu ile güvenle teslim ediyoruz. 7/24 çevrimiçi danışmanlarımız ile tam hizmet alabilmeniz için destek veriyoruz.

 

Sisteme yüklediğiniz belgelerin durumunu ve teslimat bilgilerini site üzerinden takip edebiliyorsunuz. Protranslate Konya Ofisi olarak bilgi güvenliğine ayrıca önem verilmektedir. Belgeleriniz uzman yeminli tercümelerimiz dışında kimse ile paylaşılmamaktadır.

 

Tercümanlarımızı seçerken neye dikkat ediyoruz?

 

Değerlendirme Süreçleri:

 

  • Öncelikle özgeçmişler detaylı bir şekilde inceleniyor,
  • Özgeçmişler mezun oldukları okullar, bölüm ve uzmanlık alanlarına göre sınıflandırılıyor,
  • Tercümanların başvurdukları alana ait dillerin ana dili olması esastır.
  • Aday tercümanlar dil stili, kaynak metne bağlılık, dilbilgisi doğruluğu ve uygun terminolojinin kullanımı bağlamında testlerden geçirilmektedir
  • Testten 9 -10 arası puan alan adaylarımız ile güçlü yönleri, özel yazılımları kullanma becerileri değerlendirilmek üzere mülakat yapılır,
  • Aday bu süreçleri noksansız tamamlar ise sisteme yeni tercüman olarak kayıt edilir ve tecrübeleri arttıkça bu unvanları değiştirilir. Yani her tercüman sistemimizde stajyer tercüman olarak göreve başlamaktadır. Bu süreçte editörler tarafından daha sık kontrol edilir ve yapılan işlemlere göre kademe atlatılır.

Protranslate Tercüme bürosu olarak kalite bizim için ön plandadır. Yaptığımız işin kalitesini tercümanlarımızın uzmanlıkları ile bütünleştirerek hizmet vermekteyiz.

 

Cevapla


elektronik sigara
Sitemizde yayınlanan haberlerin telif hakları haber kaynaklarına aittir, haberleri kopyalamayınız. Türkiye'nin En Kapsamlı Haber Portalı - Güncel ve Tarafsız Haberler İçin Her Gün Ziyaret Ediniz.


WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com